The 2nd time I read it I frequently had to stop just to admire how brilliant the author was. She earned her one billion dollars.
•••••••••••••••••••••••••••••••
New York Times - Happy 20th Anniversary, Harry Potter
A publishing saga, captured in Potter ephemera — letters, sketches, mementos and more — that has been transfigured into treasure.
By Maria Russo
August 29, 2018
Before there was a movie franchise, and a collection of theme parks, and a Broadway play (two actually); before you could spot wand-wielding children sporting long black robes and know just what they were up to; there was Joanne Rowling’s manuscript, famously rumored to have been partly written on disposable napkins, about an orphaned boy who did not know he was a wizard. It was rejected by several British publishers, and then accepted by one, Bloomsbury, which published it as “Harry Potter and the Philosopher’s Stone,” with Rowling’s name defeminized into “J.K.” A year later — on Sept. 1, 1998 — it arrived in American bookstores as “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone,” with a new cover designed by Mary GrandPré. There was another publisher, Scholastic, tasked with introducing the book and the wizarding world to American children, and soon enough, across the country there were young readers, and more than a few older ones, clamoring for more.
•••••••••••••••••••••••••••••••
New York Times - Happy 20th Anniversary, Harry Potter
A publishing saga, captured in Potter ephemera — letters, sketches, mementos and more — that has been transfigured into treasure.
By Maria Russo
August 29, 2018
Before there was a movie franchise, and a collection of theme parks, and a Broadway play (two actually); before you could spot wand-wielding children sporting long black robes and know just what they were up to; there was Joanne Rowling’s manuscript, famously rumored to have been partly written on disposable napkins, about an orphaned boy who did not know he was a wizard. It was rejected by several British publishers, and then accepted by one, Bloomsbury, which published it as “Harry Potter and the Philosopher’s Stone,” with Rowling’s name defeminized into “J.K.” A year later — on Sept. 1, 1998 — it arrived in American bookstores as “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone,” with a new cover designed by Mary GrandPré. There was another publisher, Scholastic, tasked with introducing the book and the wizarding world to American children, and soon enough, across the country there were young readers, and more than a few older ones, clamoring for more.
A letter from Rowling’s American editor that was in galleys sent to media and booksellers. |
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.